Indratīrtha–Ādityatīrtha: Balarāma’s Ritual Bathing, Dāna, and Sacred-Historical Recollections
समास्तस्या व्यतिक्रान्ता बह्दयः कुरुकुलोद्वह । चरन्त्या नियमांस्तांस्तान् स्त्रीभिस्तीव्रान् सुदुश्षरान्
samāstāsyā vyatikrāntā bahudayaḥ kurukulodvaha | carantyā niyamāṁs tāṁs tān strībhiḥ tīvrān suduṣṣarān ||
Vaiśampāyana said: Many days passed for her, O foremost of the Kuru line, as she continued to observe those various disciplines—severe and exceedingly hard to endure—together with the other women. The narrative underscores steadfastness in self-restraint and the moral weight of sustained vows even amid grief and upheaval.
वैशम्पायन उवाच