Previous Verse
Next Verse

Shloka 106

Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha

Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site

अमि्मिंस्तीर्थवरे स्नात्वा स्कन्द चाभ्यर्च्य लाड्ली । ब्राह्मणेभ्यो ददौ रुक्‍मं वासांस्याभरणानि च,उस श्रेष्ठ तीर्थमें हलधारी बलरामने स्नान करके स्कन्ददेवका पूजन किया और ब्राह्मणोंको सुवर्ण, वस्त्र एवं आभूषण दिये

asmiṁs tīrthavare snātvā skandaṁ cābhyarcya lāṅgalī | brāhmaṇebhyo dadau rukmaṁ vāsāṁsy ābharaṇāni ca ||

Vaiśampāyana said: In that most excellent sacred ford, Haladhara Balarāma bathed, worshipped Skanda, and then bestowed upon the brāhmaṇas gold, garments, and ornaments. The episode highlights the dharmic pattern of pilgrimage—purification through bathing, devotion through worship, and social-ethical responsibility through generous gifting to the learned.

अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
तीर्थवरेin the excellent sacred ford/place of pilgrimage
तीर्थवरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीर्थवर
FormNeuter, Locative, Singular
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
TypeVerb
Rootस्ना (स्नान)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
स्कन्दम्Skanda
स्कन्दम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्कन्द
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अभ्यर्च्यhaving worshipped
अभ्यर्च्य:
TypeVerb
Rootअभि + अर्च्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
लाङ्गलीthe plough-bearer (Balarama)
लाङ्गली:
Karta
TypeNoun
Rootलाङ्गलिन् (लाङ्गली as nominative form)
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्राह्मणेभ्यःto the Brahmins
ब्राह्मणेभ्यः:
Sampradana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Dative, Plural
ददौgave
ददौ:
TypeVerb
Rootदा (दान)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
रुक्मम्gold
रुक्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootरुक्म
FormNeuter, Accusative, Singular
वासांसिgarments
वासांसि:
Karma
TypeNoun
Rootवासस्
FormNeuter, Accusative, Plural
आभरणानिornaments
आभरणानि:
Karma
TypeNoun
Rootआभरण
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Balarāma (Haladhara/Lāṅgalī)
S
Skanda (Kārttikeya)
B
Brāhmaṇas
T
Tīrtha (sacred ford/pilgrimage site)

Educational Q&A

The verse presents a dharmic sequence: cleanse oneself at a tīrtha (snāna), honor the deity (abhyarcana), and complete the act with generosity (dāna) toward brāhmaṇas—linking personal purity, devotion, and social responsibility.

Vaiśampāyana narrates that Balarāma, at an excellent sacred place, bathes, worships Skanda, and then gives gifts—gold, clothing, and ornaments—to brāhmaṇas, marking his pious conduct during his movements in the Shalya Parva context.