Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Adhyāya 33: Rauhiṇeya (Balarāma) is welcomed and takes his seat to witness the gadā-engagement

ततो भीमबलो भीमो युधिष्ठिरमथाब्रवीत्‌ । सृञ्जयै: सह तिष्ठन्तं तपनन्‍्तमिव भास्करम्‌,तदनन्तर भयंकर बलशाली भीमसेनने सूंजयोंके साथ खड़े हुए तपते सूर्यके समान तेजस्वी युधिष्ठिस्से कहा--

tato bhīmabalo bhīmo yudhiṣṭhiram athābravīt | sṛñjayaiḥ saha tiṣṭhantaṃ tapanantam iva bhāskaram ||

Sañjaya said: Then Bhīma, mighty in strength, addressed Yudhiṣṭhira, who stood there with the Sṛñjayas, blazing like the scorching sun. The scene underscores how, amid the moral strain of war, Bhīma’s forceful resolve turns toward Yudhiṣṭhira—the dharmic center of the Pāṇḍava cause—for direction and affirmation.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
भीमबलःof terrible strength
भीमबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootभीमबल
FormMasculine, Nominative, Singular
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरम्Yudhishthira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Accusative, Singular
अथthen, now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सृञ्जयैःwith the Srijayas
सृञ्जयैः:
Karana
TypeNoun
Rootसृञ्जय
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
तिष्ठन्तम्standing
तिष्ठन्तम्:
TypeVerb
Rootस्था
FormPresent active participle (Śatṛ), Masculine, Accusative, Singular
तपनन्तम्burning, scorching
तपनन्तम्:
TypeAdjective
Rootतप्
FormPresent active participle (Śatṛ), Masculine, Accusative, Singular
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
भास्करम्the sun
भास्करम्:
TypeNoun
Rootभास्कर
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma (Bhīmasena)
Y
Yudhiṣṭhira
S
Sṛñjayas
S
Sun (Bhāskara)

Educational Q&A

Even in the heat of battle, power (Bhīma) is portrayed as turning toward dharmic authority (Yudhiṣṭhira). The verse highlights the ethical ideal that strength should be guided by righteousness and legitimate leadership, not by impulse alone.

Sañjaya narrates that Bhīma approaches and speaks to Yudhiṣṭhira, who is standing with the Sṛñjaya allies and is described with sun-like brilliance. It sets the stage for Bhīma’s forthcoming words or counsel in the ongoing war situation.