धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — दुर्योधनस्य ह्रदप्रवेशः
Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Dialogue: Duryodhana’s Entry into the Lake
ततस्तु क्रुद्ध: सुबलस्य पुत्रो माद्रीसुतं सहदेवं विमर्दे । प्रासेन जाम्बूनद भूषणेन जिघांसुरेको5भिपपात शीघ्रम्,इससे सुबलपुत्र शकुनिको बड़ा क्रोध हुआ। उसने उस संग्राममें माद्रीकुमार सहदेवको सुवर्णभूषित प्रासके द्वारा मार डालनेकी इच्छासे अकेले ही उनपर तीव्र गतिसे आक्रमण किया
tatastu kruddhaḥ subalasya putro mādrīsutaṃ sahadevaṃ vimarde | prāsena jāmbūnada-bhūṣaṇena jighāṃsur eko 'bhipapāta śīghram ||
Sañjaya said: Then Śakuni, the son of Subala, inflamed with anger, rushed swiftly—alone—into the thick of the fight against Sahadeva, the son of Mādrī, intent on killing him with a spear adorned with Jāmbūnada gold. The verse underscores how wrath in war narrows judgment into a single violent aim, turning combat into a personal vendetta rather than a restrained duty.
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) can dominate intention in war, shifting action from disciplined kṣatriya duty toward a single-minded urge to kill; it implicitly warns that ethical restraint is most endangered when emotions take command.
Sañjaya reports that Śakuni, enraged, charges alone at Sahadeva in the midst of battle, aiming to slay him with a spear ornamented with fine Jāmbūnada gold.