Next Verse

Shloka 1

धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — दुर्योधनस्य ह्रदप्रवेशः

Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Dialogue: Duryodhana’s Entry into the Lake

इस प्रकार श्रीमह्याभारत शल्यपर्वमें सुशर्माका वधविषयक सत्ताईसवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ २७ ॥ ऑपन- राज छा अकाल अष्टाविशोश् ध्याय: सहदेवके द्वारा उलूक और शकुनिका वध एवं बची हुई सेनासहित दुर्योधनका पलायन संजय उवाच तस्समिन्‌ प्रवृत्ते संग्रामे गजवाजिनरक्षये | शकुनि: सौबलो राजन्‌ सहदेवं समभ्ययात्‌,संजय कहते हैं--राजन्‌! हाथी-घोड़ों और मनुष्यों-का संहार करनेवाले उस युद्धका आरम्भ होनेपर सुबलपुत्र शकुनिने सहदेवपर धावा किया

sañjaya uvāca | tasmin pravṛtte saṅgrāme gajavājinara-kṣaye | śakuniḥ saubalo rājan sahadevaṃ samabhyayāt ||

Sanjaya said: “O King, when that battle—bringing destruction upon elephants, horses, and men—had begun in full force, Shakuni, the son of Subala, charged straight at Sahadeva.”

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
तस्मिन्in that (situation/time)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
प्रवृत्तेhaving begun / when commenced
प्रवृत्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootप्रवृत्त
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
संग्रामेin the battle
संग्रामे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंग्राम
FormMasculine, Locative, Singular
गजelephant
गज:
TypeNoun
Rootगज
FormMasculine, Stem (in compound)
वाजिhorse
वाजि:
TypeNoun
Rootवाजिन्
FormMasculine, Stem (in compound)
नरman, warrior
नर:
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Stem (in compound)
क्षयेin the destruction/slaughter
क्षये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्षय
FormMasculine, Locative, Singular
शकुनिःShakuni
शकुनिः:
Karta
TypeNoun
Rootशकुनि
FormMasculine, Nominative, Singular
सौबलःson of Subala
सौबलः:
TypeAdjective
Rootसौबल
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
सहदेवम्Sahadeva
सहदेवम्:
Karma
TypeNoun
Rootसहदेव
FormMasculine, Accusative, Singular
समभ्ययात्approached, advanced towards
समभ्ययात्:
TypeVerb
Rootया
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
Ś
Śakuni
S
Subala
S
Sahadeva
E
elephants
H
horses
W
war/battle (saṅgrāma)

Educational Q&A

The verse foregrounds the ethical weight of war by describing it as a ‘kṣaya’—a consuming destruction of beings and resources (men, horses, elephants). Even before individual heroics are detailed, the narrative frames battle as loss, reminding the listener that adharma-driven conflict inevitably culminates in widespread ruin.

As the fighting intensifies, Sanjaya reports to King Dhritarashtra that Shakuni (son of Subala) advances to engage Sahadeva directly, setting up a focused duel within the larger slaughter of the battlefield.