Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Śalya–Bhīma Gadā-saṃnipāta and Śalya’s Bāṇa-jāla against Yudhiṣṭhira

Book 9, Chapter 11

यया मायामयान्‌ दृप्तान्‌ सुबहून्‌ धनदालये । जघान गुह्ुकान क्रुद्धो नदन्‌ पार्थो महाबल:

yayā māyāmayān dṛptān subahūn dhanadālaye | jaghāna guhukān kruddho nadan pārtho mahābalaḥ ||

Sañjaya said: With that (weapon/means), the mighty Pārtha, roaring in wrath, slew very many arrogant foes—those who fought by deceptive, illusory devices—there in the abode of the Lord of Wealth. The verse underscores how, in the pressure of war, pride and deceit invite swift retribution, while righteous fury is portrayed as a force that cuts through delusion.

ययाby which (by that)
यया:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Instrumental, Singular
मायामयान्made of illusion / magical
मायामयान्:
Karma
TypeAdjective
Rootमायामय
FormMasculine, Accusative, Plural
दृप्तान्proud, arrogant
दृप्तान्:
Karma
TypeAdjective
Rootदृप्त
FormMasculine, Accusative, Plural
सुvery
सु:
TypeIndeclinable
Rootसु
बहून्many
बहून्:
Karma
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, Accusative, Plural
धनदालयेin the abode of Kubera (lord of wealth)
धनदालये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधनदालय
FormMasculine, Locative, Singular
जघानslew, killed
जघान:
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
गुह्यकान्Guhyakas (Kubera’s attendants)
गुह्यकान्:
Karma
TypeNoun
Rootगुह्यक
FormMasculine, Accusative, Plural
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
नदन्roaring, shouting
नदन्:
Karta
TypeVerb
Rootनद्
FormŚatṛ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
पार्थःPārtha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबलःmighty, of great strength
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pārtha (Arjuna)
D
Dhanada (Kubera)
G
Guhukas
D
Dhanadālaya (abode of Kubera)

Educational Q&A

The verse contrasts deceptive, pride-driven aggression (māyāmayāḥ, dṛptāḥ) with the decisive force of righteous martial action. In the epic’s ethical frame, arrogance and reliance on trickery are shown as self-defeating, while disciplined strength—though fierce—serves the larger demands of dharma in war.

Sañjaya narrates that Arjuna (Pārtha), enraged and roaring, uses a particular means/weapon to kill many opponents described as arrogant and employing illusory or deceptive tactics, at a location identified as Dhanada’s abode (Kubera’s domain).