Śalya–Bhīma Gadā-saṃnipāta and Śalya’s Bāṇa-jāla against Yudhiṣṭhira
Book 9, Chapter 11
धृष्टद्युम्न॑ कृप: क्रुद्धो बाणवर्षैरपीडयत् । द्रौपदेयांश्व शकुनिर्यमौ च द्रौणिरभ्ययात्,तत्पश्चात् कुपित हुए कृपाचार्यने धृष्टद्युम्मको अपनी बाण-वर्षाद्वारा पीड़ित कर दिया। शकुनिने द्रौपदीके पुत्रोंपर और अश्वत्थामाने नकुल-सहदेवपर धावा किया
dhṛṣṭadyumnaṃ kṛpaḥ kruddho bāṇavarṣair apīḍayat | draupadeyāṃś ca śakunir yamau ca drauṇir abhyayāt ||
Sañjaya said: Enraged, Kṛpa assailed Dhṛṣṭadyumna, tormenting him with a shower of arrows. Śakuni advanced against the sons of Draupadī, while Droṇa’s son (Aśvatthāman) charged at the twin brothers Nakula and Sahadeva. The scene underscores how wrath and rivalry drive the combatants to target key leaders and heirs, intensifying the moral and emotional cost of the war.
संजय उवाच