Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Aśvatthāmā’s Stuti of Rudra and Śiva’s Empowerment (सौप्तिकपर्व, अध्याय ७)

धनूंषि समिधस्तत्र पवित्राणि शिता: शरा: । हविरात्मवतश्चात्मा तस्मिन्‌ भारत कर्मणि,भारत! उस आत्मसमर्पणरूपी यज्ञकर्ममें आत्मबल-सम्पन्न अश्वत्थामाका धनुष ही समिधा, तीखे बाण ही कुशा और शरीर ही हविष्यरूपमें प्रस्तुत हुए

sañjaya uvāca |

dhanūṃṣi samidhas tatra pavitrāṇi śitāḥ śarāḥ |

havir ātmavataś cātmā tasmin bhārata karmaṇi ||

Sanjaya said: “There, in that act—O Bharata—resembling a self-offering sacrifice, the bow became the fuel-sticks, the sharp arrows served as the sacred purifying blades/grass, and the warrior’s own body, empowered by inner resolve, was presented as the oblation.” In ethical tone, the verse frames violent action in the language of yajña, highlighting how war can be rationalized as ‘sacrifice’—a troubling sanctification that invites reflection on the misuse of sacred metaphors to justify destruction.

धनूंषिbows
धनूंषि:
Karta
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Nominative, Plural
समिधःfuel-sticks (for sacrifice)
समिधः:
Karta
TypeNoun
Rootसमिध्
FormFeminine, Nominative, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
पवित्राणिpurifiers; sacred (grass/rings used in rites)
पवित्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootपवित्र
FormNeuter, Nominative, Plural
शिताःsharp
शिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootशित
FormMasculine, Nominative, Plural
शराःarrows
शराः:
Karta
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Nominative, Plural
हविःoblation
हविः:
Karta
TypeNoun
Rootहविस्
FormNeuter, Nominative, Singular
आत्मवतश्चof the self-possessed/strong-minded one; and
आत्मवतश्च:
Sambandha
TypeAdjective
Rootआत्मवत्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
आत्माthe self; (here) the body/person
आत्मा:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Locative, Singular
भारतO Bharata
भारत:
Sambodhana
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
कर्मणिin the act/rite
कर्मणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
B
Bharata (address to Dhritarashtra/Kuru line)
B
bow (dhanus)
A
arrows (śara)
S
sacrificial fuel-sticks (samidh)
O
oblation (havis)

Educational Q&A

The verse uses yajña imagery to portray martial action as a ‘sacrifice,’ prompting ethical scrutiny: sacred language can elevate resolve and meaning, yet it can also dangerously legitimize violence by clothing it in ritual purity.

Sanjaya describes the scene in sacrificial terms: the bow functions like fuel for a fire-ritual, arrows become purifying implements, and the agent’s own embodied self is treated as the oblation—intensifying the depiction of determined, self-committing violence in the Sauptika episode.