Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

कृपोपदेशः — द्रौणेरनिद्रा च

Kṛpa’s Counsel and Drauṇi’s Sleepless Resolve

ते वयं निशि विश्रान्ता विनिद्रा विगतज्वरा: । प्रभातायां रजन्यां वै निहनिष्याम शात्रवान्‌,अतः हमलोग रातमें विश्राम करके निद्रारहित और विगतज्वर हो प्रातःकाल अपने शत्रुओंका संहार करेंगे

te vayaṁ niśi viśrāntā vinidrā vigatajvarāḥ | prabhātāyāṁ rajanyāṁ vai nihaniṣyāma śātravān ||

Kṛpa said: “Let us rest tonight, remaining wakeful and free from agitation. Then, at the coming of dawn, we shall strike down the enemy host.” In context, the line frames a deliberate, calculated choice of timing in war—rest and readiness are presented as means to ensure effective violence against foes, highlighting the tension between strategic prudence and the moral weight of planned killing.

तेthey/those
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
वयम्we
वयम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine, Nominative, Plural
निशिat night
निशि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनिशा
FormFeminine, Locative, Singular
विश्रान्ताःrested
विश्रान्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootविश्रान्त
FormMasculine, Nominative, Plural
विनिद्राःsleepless/without sleep
विनिद्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootविनिद्र
FormMasculine, Nominative, Plural
विगतज्वराःfree from fever/without agitation
विगतज्वराः:
Karta
TypeAdjective
Rootविगतज्वर
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रभातायाम्at dawn
प्रभातायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रभाता
FormFeminine, Locative, Singular
रजन्याम्in the night
रजन्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरजनी
FormFeminine, Locative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
निहनिष्यामःwe shall slay
निहनिष्यामः:
TypeVerb
Rootहन्
FormSimple Future (Luṭ), First, Plural, Parasmaipada
शात्रवान्enemies
शात्रवान्:
Karma
TypeNoun
Rootशात्रव
FormMasculine, Accusative, Plural

कृप उवाच

K
Kṛpa
E
enemies (śātravāḥ)

Educational Q&A

The verse underscores strategic discipline: rest and composure are prerequisites for decisive action. Ethically, it also foregrounds the Mahābhārata’s recurring tension—clear-minded planning can serve destructive ends, forcing reflection on responsibility in warfare.

Kṛpa advises the group to pause for the night—resting yet staying alert—and to carry out the killing of enemies at daybreak, indicating a planned, time-sensitive assault within the Sauptika Parva’s night-raid atmosphere.