Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

कृपोपदेशः — द्रौणेरनिद्रा च

Kṛpa’s Counsel and Drauṇi’s Sleepless Resolve

यथा च निहत: पापै: पिता मम विशेषत:,“इन पापियोंने विशेषत: मेरे पिताजीको जिस प्रकार मारा था, वह सब आपने प्रत्यक्ष देखा है। वह घटना मेरे मर्मस्थानोंको छेदे डालती है। ऐसी अवस्थामें मेरे-जैसा वीर इस जगतमें दो घड़ी भी कैसे जीवित रह सकता है?

yathā ca nihataḥ pāpaiḥ pitā mama viśeṣataḥ

Kṛpa said: “You yourself witnessed how those sinful men, in particular, slew my father. That sight pierces my most vital depths. In such a state, how could a warrior like me remain alive in this world even for a moment?”

यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
and
:
TypeIndeclinable
Root
निहतःslain, killed
निहतः:
TypeVerb
Rootनि-हन्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
पापैःby the wicked (ones)
पापैः:
Karana
TypeNoun
Rootपाप
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
पिताfather
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
ममof me, my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
विशेषतःespecially, in particular
विशेषतः:
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः

कृप उवाच

K
Kṛpa
K
Kṛpa's father