Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Daiva–Puruṣakāra Saṃvāda

Kṛpa’s Counsel on Destiny and Human Effort

इस प्रकार श्रीमह्याभारत सौप्तिकपर्वमें अश्वत्थामाकी मन्त्रणाविषयक पहला अध्याय पूरा हुआ,ताभ्यां सर्वे हि कार्यार्था मनुष्याणां नरर्षभ | विचेष्टन्त: सम दृश्यन्ते निवृत्तास्तु तथैव च नरश्रेष्ठ! मनुष्योंके प्रवृत्ति और निवृत्ति-सम्बन्धी सारे कार्य दैव और पुरुषार्थ दोनोंसे ही सिद्ध होते देखे जाते हैं

sañjaya uvāca | tābhyāṃ sarve hi kāryārthā manuṣyāṇāṃ nararṣabha | viceṣṭantaḥ sama dṛśyante nivṛttās tu tathaiva ca | narāśreṣṭha! manuṣyōṃ ke pravṛtti aura nivṛtti-sambandhī sāre kārya daiva aura puruṣārtha donoṃ se hī siddha hote dekhe jāte haiṃ |

Sanjaya said: O bull among men, all human undertakings are seen to be accomplished through both of these—destiny and personal effort. Whether people are actively striving or have withdrawn from action, their outcomes alike appear to arise from the joint working of fate and human endeavor. Thus, neither mere exertion nor mere resignation alone can fully account for what comes to pass.

{'tābhyām''by those two (i.e., by both factors)', 'sarve': 'all', 'kāryārthāḥ': 'purposes to be achieved
{'tābhyām':
intended tasks/ends', 'manuṣyāṇām''of human beings', 'nararṣabha': 'O bull among men (honorific address)', 'viceṣṭantaḥ': 'those who strive
intended tasks/ends', 'manuṣyāṇām':
those engaged in effort', 'sama''equally
those engaged in effort', 'sama':
in the same manner', 'dṛśyante''are seen
in the same manner', 'dṛśyante':
are observed', 'nivṛttāḥ''those who have withdrawn
are observed', 'nivṛttāḥ':
those who desist from action', 'tathaiva''just so
those who desist from action', 'tathaiva':
likewise', 'narāśreṣṭha''O best of men (honorific address)', 'pravṛtti': 'engagement in action
likewise', 'narāśreṣṭha':
active pursuit', 'nivṛtti''withdrawal
active pursuit', 'nivṛtti':
cessation/renunciation of action', 'daiva''fate
cessation/renunciation of action', 'daiva':
the divine dispensation', 'puruṣārtha''human effort
the divine dispensation', 'puruṣārtha':

संजय उवाच

S
Sanjaya

Educational Q&A

The verse teaches a balanced view: human outcomes arise through the combined operation of daiva (destiny) and puruṣārtha (personal effort). It cautions against absolutizing either—neither pure fatalism nor pure self-reliance alone explains results.

Sanjaya offers a reflective general principle to the listener (addressed as ‘best of men’), framing human action in terms of pravṛtti (active striving) and nivṛtti (withdrawal). This sets an ethical-philosophical tone within the Sauptika Parva’s grim aftermath of war.