Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

यथा हि ज्वलनो दीप्तो जलमासाद्य शाम्यति । कर्णाग्नि: समरे तद्वत्‌ पार्थमेघेन शामित:,जैसे प्रजलित आग जलको पाकर बुझ जाती है, उसी प्रकार समरांगणमें कर्णरूपी अग्निको अर्जुनरूपी मेघने बुझा दिया

yathā hi jvalano dīpto jalam āsādya śāmyati | karṇāgniḥ samare tadvat pārthameghena śāmitaḥ ||

Śalya said: “Just as a blazing fire is quenched when it meets water, so too, on the battlefield, the fire that was Karṇa has been extinguished by the cloud that is Pārtha (Arjuna).” The image underscores the moral and strategic reversal in war: even the fiercest prowess is subject to counter-force, and pride in martial power is ultimately checked by an opposing excellence.

यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
ज्वलनःfire
ज्वलनः:
Karta
TypeNoun
Rootज्वलन
FormMasculine, Nominative, Singular
दीप्तःblazing, kindled
दीप्तः:
TypeAdjective
Rootदीप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
जलम्water
जलम्:
Karma
TypeNoun
Rootजल
FormNeuter, Accusative, Singular
आसाद्यhaving reached/encountered
आसाद्य:
TypeVerb
Rootआ-√सद्
Formल्यप् (absolutive/gerund)
शाम्यतिis quenched, becomes calm
शाम्यति:
TypeVerb
Root√शम्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
कर्णाग्निःthe fire that is Karna (Karna-fire)
कर्णाग्निः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण + अग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
तद्वत्so, likewise
तद्वत्:
TypeIndeclinable
Rootतद्वत्
पार्थमेघेनby the Partha-cloud (Arjuna as cloud)
पार्थमेघेन:
Karana
TypeNoun
Rootपार्थ + मेघ
FormMasculine, Instrumental, Singular
शामितःquenched, extinguished
शामितः:
TypeAdjective
Rootशामित
FormMasculine, Nominative, Singular

शल्य उवाच

Ś
Śalya
K
Karṇa
P
Pārtha (Arjuna)

Educational Q&A

The verse teaches the impermanence of martial dominance: even a ‘blazing’ hero can be checked and extinguished by an equal or superior counter-force. It also cautions against overreliance on sheer power, highlighting how circumstances and opposing excellence can overturn pride and momentum in war.

Śalya, speaking in the context of the Kurukṣetra war, describes Karṇa’s downfall using a vivid simile: Karṇa is compared to fire, and Arjuna (Pārtha) to a rain-cloud whose waters quench that fire—signaling Karṇa’s defeat at Arjuna’s hands.