Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

आहत्य च यशो दीप्त॑ सुयुद्धेनात्मनो भुवि । विसृज्य शरवर्षाणि प्रताप्य च दिशो दश

āhatya ca yaśo dīptaṁ suyuddhenātmano bhuvi | visṛjya śaravarṣāṇi pratāpya ca diśo daśa

Śalya said: “Having won for himself blazing fame on this earth through noble combat, and having poured forth showers of arrows, he made his prowess felt in all the ten directions.”

आहत्यhaving struck/overpowered
आहत्य:
TypeVerb
Rootआ-हन् (धातु)
Formल्यप् (क्त्वा-प्रत्ययः), कर्तरि, पूर्वकाले कृत्य (having done)
and
:
TypeIndeclinable
Root
यशःfame, glory
यशः:
Karma
TypeNoun
Rootयशस्
FormNeuter, Accusative, Singular
दीप्तम्bright, blazing
दीप्तम्:
TypeAdjective
Rootदीप्त (ppp of √दीप्)
FormNeuter, Accusative, Singular
सुयुद्धेनby a good fight/battle
सुयुद्धेन:
Karana
TypeNoun
Rootसु-युद्ध
FormNeuter, Instrumental, Singular
आत्मनःof himself/one's own
आत्मनः:
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
भुविon the earth
भुवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभू (स्त्री. भुव्/भूमि-सम्बद्ध)
FormFeminine, Locative, Singular
विसृज्यhaving released, having showered forth
विसृज्य:
TypeVerb
Rootवि-सृज् (धातु)
Formल्यप् (क्त्वा-प्रत्ययः), कर्तरि, पूर्वकाले कृत्य (having done)
शरवर्षाणिshowers of arrows
शरवर्षाणि:
Karma
TypeNoun
Rootशर-वर्ष
FormNeuter, Accusative, Plural
प्रताप्यhaving scorched/overawed
प्रताप्य:
TypeVerb
Rootप्र-तप् (धातु)
Formल्यप् (क्त्वा-प्रत्ययः), कर्तरि, पूर्वकाले कृत्य (having done)
and
:
TypeIndeclinable
Root
दिशःthe directions/quarters
दिशः:
Karma
TypeNoun
Rootदिश्
FormFeminine, Accusative, Plural
दशten
दश:
TypeAdjective
Rootदशन् (संख्या)
FormFeminine, Accusative, Plural

शल्य उवाच

Ś
Śalya
E
earth (bhuvi)
T
ten directions (daśa diśaḥ)
S
showers of arrows (śaravarṣāṇi)

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya ideal of earning renown through courageous and disciplined combat: fame is portrayed as the ethical fruit of valor when one stands firm in battle and displays prowess without shrinking from duty.

Śalya describes a warrior’s battlefield dominance: by fighting well, releasing continuous volleys of arrows, and projecting power in every quarter, the fighter becomes a fearsome presence across the field.