Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Droṇanidhana-anantaraṃ sainya-viṣādaḥ and Karṇa-pravṛttiḥ

After Droṇa’s fall: army despondency and Karṇa’s advance

यो रथानां सहस्राणि दंशितानां दशैव तु । अहन्यहनि तेजस्वी निजघ्ने वसुसम्भव:,जो तेजस्वी भीष्म साक्षात्‌ वसुके अवतार थे और युद्धमें प्रतिदिन दस हजार कवचधारी रथियोंका संहार करते थे। उन्हींको यहाँ पाण्डुपुत्र अर्जुनसे सुरक्षित ट्रपदकुमार शिखण्डीने मार डाला है, यह सुनकर मेरे मनमें बड़ी व्यथा हो रही है

yo rathānāṁ sahasrāṇi daṁśitānāṁ daśaiva tu | ahany ahani tejasvī nijaghne vasusambhavaḥ ||

Dhṛtarāṣṭra said: “That radiant warrior, born of the Vasus, who day after day used to slay ten thousand fully armoured chariot-fighters—he, Bhīṣma himself, the very incarnation of a Vasu—has been brought down here by Śikhaṇḍin, the prince of Drupada, while Arjuna stood as his protection. Hearing this, my heart is overwhelmed with anguish.”

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
रथानाम्of chariots / chariot-warriors
रथानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Genitive, Plural
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootसहस्र
FormNeuter, Accusative, Plural
दंशितानाम्armored / mail-clad
दंशितानाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootदंशित
FormMasculine, Genitive, Plural
दशten
दश:
Karma
TypeNumeral
Rootदशन्
Form—, —, —
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तुbut / and
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अहनिin a day
अहनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअहन्
FormNeuter, Locative, Singular
अहनिday by day (repetition)
अहनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअहन्
FormNeuter, Locative, Singular
तेजस्वीthe radiant/valiant one
तेजस्वी:
Karta
TypeAdjective
Rootतेजस्विन्
FormMasculine, Nominative, Singular
निजघ्नेslew / killed
निजघ्ने:
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
वसुसम्भवःborn of the Vasus (i.e., Bhishma)
वसुसम्भवः:
Karta
TypeNoun
Rootवसुसम्भव
FormMasculine, Nominative, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bhīṣma
V
Vasus
A
Arjuna
Ś
Śikhaṇḍin
D
Drupada