Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Adhyāya 10: Śrutakarmā’s Engagements; Prativindhya–Citra Duel; Drauṇi Advances toward Bhīma

एतदाचार्यतनयाच्छुत्वा राज॑स्तवात्मज: । आशां बहुमतीं चक्रे कर्ण प्रति स वै तदा,राजन! उस समय आचार्यपुत्र अश्वत्थामाके मुखसे यह बात सुनकर आपके पुत्र दुर्योधनने कर्णके प्रति विशेष आशा बाँध ली

etad ācārya-tanayāc chrutvā rājas tavātmajaḥ | āśāṃ bahumatīṃ cakre karṇaṃ prati sa vai tadā ||

Sañjaya said: Hearing these words from the son of the preceptor (Aśvatthāman), your son, O King, at that time conceived a greatly heightened hope in Karṇa—placing his confidence in him as the pillar of their cause amid the moral and strategic uncertainty of war.

एतत्this (statement/thing)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
आचार्य-तनयात्from the teacher's son (Ashvatthaman)
आचार्य-तनयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootआचार्यतनय
FormMasculine, Ablative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here), Non-finite
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
तवyour
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
आत्मजःson
आत्मजः:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मज
FormMasculine, Nominative, Singular
आशाम्hope
आशाम्:
Karma
TypeNoun
Rootआशा
FormFeminine, Accusative, Singular
बहु-मतीम्great/strong (hope)
बहु-मतीम्:
TypeAdjective
Rootबहुमती
FormFeminine, Accusative, Singular
चक्रेmade/placed (conceived)
चक्रे:
TypeVerb
Rootकृ
Formलिट् (Perfect), Parasmaipada, Third, Singular
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिtowards/with regard to
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
तदाthen/at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Duryodhana
A
Aśvatthāman
K
Karṇa

Educational Q&A

The verse highlights how, in crisis, leaders often anchor their morale and decisions on a single champion. Ethically, it hints at the danger of substituting personal hope and reliance on prowess for sober reflection on dharma and the broader consequences of war.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Duryodhana, after hearing Aśvatthāman’s words, becomes especially confident in Karṇa, expecting him to deliver decisive success for the Kauravas.