Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Droṇa-parva Adhyāya 96: Sātyaki’s Line-Penetration, Encirclement, and Advance toward Arjuna

स्थिरा बुद्धिनरिन्द्राणामासीद्‌ ब्रह्म॒विदां वर । नातिक्रमिष्यति द्रोणं जातु जीवं धनंजय:,त्वरन्नेकरथेनैव समेत्य द्रोणमब्रवीत्‌ । संजय कहते हैं--राजन्‌! तदनन्तर जब कुन्तीकुमार अर्जुन सिन्धुराज जयद्रथका वध करनेकी इच्छासे द्रोणाचार्य और कृतवर्माका दुस्तर सेना-व्यूह भेदन करके आपकी सेनामें प्रविष्ट हो गये और सव्यसाची अर्जुनके हाथसे जब काम्बोजराजकुमार सुदक्षिण तथा पराक्रमी श्रुतायुध मार दिये गये तथा जब सारी सेनाएँ नष्ट-भ्रष्ट होकर चारों ओर भाग खड़ी हुईं, उस समय अपनी सम्पूर्ण सेनामें भगदड़ मची देख आपका पुत्र दुर्योधन बड़ी उतावलीके साथ एकमात्र रथके द्वारा द्रोणाचार्यके पास गया और उनसे मिलकर इस प्रकार बोला-- “ब्रह्मवेत्ताओंमें श्रेष्ठ गुरुदेव! हमारे पक्षके नरेशोंको यह दृढ़ विश्वास था कि अर्जुन द्रोणाचार्यके जीते-जी उन्हें लाँधघकर सेनाके भीतर नहीं घुस सकेगा

sañjaya uvāca |

sthirā buddhir narendrāṇām āsīd brahmavidāṁ vara |

nātikramiṣyati droṇaṁ jātu jīvaṁ dhanañjayaḥ |

tvarann ekarathenaiva sametya droṇam abravīt |

Sañjaya said: “O best of knowers of Brahman, O King! The rulers on our side held a firm conviction: ‘So long as Droṇa lives, Dhanañjaya (Arjuna) will never be able to overstep him and break into the army.’ Yet, hurrying in great agitation, your son went alone in a single chariot to meet Droṇa and addressed him. The passage underscores how confidence in a commander’s prowess becomes a moral and strategic crutch—until the reality of the battlefield shatters it, forcing desperate counsel and urgent appeals to authority.”

स्थिराsteady, firm
स्थिरा:
Karta
TypeAdjective
Rootस्थिर
FormFeminine, Nominative, Singular
बुद्धिःunderstanding, conviction
बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
नृ-इन्द्राणाम्of the kings (lords of men)
नृ-इन्द्राणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनृ-इन्द्र
FormMasculine, Genitive, Plural
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, 3, Singular, Parasmaipada
ब्रह्म-विदाम्of the knowers of Brahman
ब्रह्म-विदाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्रह्मविद्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरO best (excellent one)
वर:
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अतिक्रमिष्यतिwill overstep, will pass beyond
अतिक्रमिष्यति:
TypeVerb
Rootअति-क्रम्
FormFuture, 3, Singular, Parasmaipada
द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
जातुever, at any time
जातु:
TypeIndeclinable
Rootजातु
जीवन्while (he is) alive
जीवन्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootजीवत्
FormMasculine, Locative (absolute sense), Singular
धनञ्जयःDhananjaya (Arjuna)
धनञ्जयः:
Karta
TypeNoun
Rootधनञ्जय
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वरन्hastening
त्वरन्:
Karta
TypeVerb
Rootत्वर्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
एक-रथेनwith a single chariot
एक-रथेन:
Karana
TypeNoun
Rootएकरथ
FormMasculine, Instrumental, Singular
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
समेत्यhaving approached, having met
समेत्य:
TypeVerb
Rootसम्-इ
Formक्त्वा (absolutive), Active
द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect, 3, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by address 'rājan')
D
Droṇa (Droṇācārya)
D
Dhanañjaya (Arjuna)
D
Duryodhana (implied by 'your son')