Droṇa-parva Adhyāya 95 — Sātyaki’s Breakthrough and the Routing of Allied Contingents
लोडयन्तमनीकानि द्विप॑ पद्मससरो यथा । नाशवनुवन् वारयितु पार्थ क्षत्रियपुड़रवा:
loḍayantam anīkāni dvipaḥ padmasarovaraṃ yathā | nāśakan nu vārayituṃ pārtha kṣatriyapuṅgavāḥ ||
Sañjaya said: As an elephant churns and stirs a lotus-filled lake, so he was churning the battle-formations. The foremost of kṣatriyas could not check him, O Pārtha—such was the force of his onrush in that righteous yet terrible war.
संजय उवाच