Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Sātyaki’s Assurance and the Protection of Dharmarāja (सात्यकिवचनम्—धर्मराजरक्षणविचारः)

तपोविद्यावयोवृद्धैः क्रियावद्धिर्जितिन्द्रियै: । स्तूयमानो जयाशीर्भिरारुरोह महारथम्‌,उस समय तपस्या, विद्या तथा अवस्थामें बड़े-बूढ़े, क्रियाशील, जितेन्द्रिय ब्राह्मण उन्हें विजयसूचक आशीर्वाद देते हुए उनकी स्तुति-प्रशंसा कर रहे थे। उनकी की हुई वह स्तुति सुनते हुए अर्जुन उस विशाल रथपर आरूढ़ हुए

tapovidyāvayovṛddhaiḥ kriyāvaddhir jitendriyaiḥ | stūyamāno jayāśīrbhir āruroha mahāratham ||

Sañjaya said: As he was being praised and blessed with victory-invoking benedictions by Brahmins—elderly in age, rich in austerity and learning, active in sacred duties, and self-controlled—Arjuna listened to their laudation and mounted the great chariot, taking up his role in the righteous but terrible work of war.

तपोविद्यावयोवृद्धैःby those advanced in austerity, learning, and age
तपोविद्यावयोवृद्धैः:
Karana
TypeAdjective
Rootतपस् + विद्या + वयस् + वृद्ध
FormMasculine, Instrumental, Plural
क्रियावद्भिःby the active/engaged (ones)
क्रियावद्भिः:
Karana
TypeAdjective
Rootक्रियावत्
FormMasculine, Instrumental, Plural
जितेन्द्रियैःby the self-controlled (ones)
जितेन्द्रियैः:
Karana
TypeAdjective
Rootजितेन्द्रिय
FormMasculine, Instrumental, Plural
स्तूयमानःbeing praised
स्तूयमानः:
Karta
TypeVerb
Rootस्तु (धातु) → स्तूयमान
FormMasculine, Nominative, Singular
जयाशीर्भिःwith blessings of victory
जयाशीर्भिः:
Karana
TypeNoun
Rootजय + आशीस्
FormFeminine, Instrumental, Plural
आरुरोहmounted/ascended
आरुरोह:
Karta
TypeVerb
Rootआ-रुह्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular
महारथम्the great chariot
महारथम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहा + रथ
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
B
Brāhmaṇas
M
mahāratha (great chariot)