अलम्बुस-वधः
The Neutralization of Alambusa
ततः शुद्धान्तमासाद्य जानुभ्यां भूतले स्थित: । शिरसा वन्दनीयं तमभिवाद्य जनेश्वरम्,न्यवेदयद्धूषीकेशमुपयान्तं महात्मने । इसी समय कानोंमें कुण्डल पहने, कमरमें तलवार बाँधे और वक्ष:स्थलपर कवच धारण किये एक तरुण द्वारपालने उस ड्योढ़ीके भीतर प्रवेश करके धरतीपर दोनों घुटने टेक दिये और वन्दनीय महाराज युधिष्ठिरको मस्तक नवाकर प्रणाम किया। इस प्रकार सिरसे प्रणाम करके उसने धर्मपुत्र महात्मा युधिष्ठिरको यह सूचना दी कि भगवान् श्रीकृष्ण पधार रहे हैं
tataḥ śuddhāntam āsādya jānubhyāṁ bhūtale sthitaḥ | śirasā vandanīyaṁ tam abhivādya janeśvaram, nyavedayad hṛṣīkeśam upayāntaṁ mahātmane ||
Sañjaya said: Then, having reached the inner apartments, he knelt on the ground on both knees. Bowing his head, he paid reverence to that venerable lord of men, King Yudhiṣṭhira, and respectfully informed the noble-hearted one that Hṛṣīkeśa (Śrī Kṛṣṇa) was approaching. The scene underscores courtly discipline and dharmic decorum: even amid the pressures of war, proper respect, truthful reporting, and reverence for righteous authority are maintained.
संजय उवाच