Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

द्रोणानीक-व्यतिक्रमः — Kṛṣṇa–Arjuna Break Through Droṇa’s Array

तेषामेकैकशो वीर्य षण्णां त्वमनुचिन्तय । सहिता हि नरव्यापत्र न शक्‍्या जेतुमज्जसा,'पुरुषसिंह! पहले तुम इन छ: महारथियोंमें एक-एकके बल-पराक्रमका विचार करो। फिर जब ये छ: एक साथ होंगे, उस समय इन्हें सुगमतासे नहीं जीता जा सकता

teṣām ekaikaśo vīryaṃ ṣaṇṇāṃ tvam anucintaya | sahitā hi naravyāghra na śakyā jetum ajjasā ||

Sañjaya said: “O tiger among men, first reflect carefully on the strength and prowess of each of those six heroes, one by one. For when those six stand united, they cannot be overcome with ease.”

तेषाम्of them
तेषाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
एकैकशःone by one
एकैकशः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootएकैक
वीर्यम्valor, strength
वीर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवीर्य
FormNeuter, Accusative, Singular
षण्णाम्of the six
षण्णाम्:
Adhikarana
TypeNumeral
Rootषट्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
अनुचिन्तयconsider, reflect upon
अनुचिन्तय:
Karta
TypeVerb
Rootअनु-चिन्त्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
सहिताjoined together
सहिता:
Karta
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Plural
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
नरव्याघ्रO tiger among men
नरव्याघ्र:
TypeNoun
Rootनर-व्याघ्र
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
शक्याःpossible (to be), able (to be)
शक्याः:
TypeAdjective
Rootशक्य
FormMasculine, Nominative, Plural
जेतुम्to conquer
जेतुम्:
TypeVerb
Rootजि
FormInfinitive (Tumun)
अज्जसाeasily, readily
अज्जसा:
TypeIndeclinable
Rootअज्जस

संजय उवाच

S
Sañjaya
N
naravyāghra (addressed hero, unspecified in this verse)
S
six mahārathas (unspecified in this verse)

Educational Q&A

Strategic discernment: evaluate opponents individually and recognize that coordinated unity multiplies strength, making victory far harder than against isolated foes.

Sañjaya advises a leading warrior/king to weigh the prowess of six key fighters one by one, warning that once they act together they become extremely difficult to defeat.