Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

अर्जुनस्य रथाश्वमोचनं कृष्णस्याश्वसेवा च

Arjuna’s Horses Freed; Krishna’s Equine Service

तस्माद्‌ युद्ध्यस्व मा भैस्त्वं स्वधर्ममनुपालय । पितृपैतामहं मार्गमनुयाहि महारथ,इसलिये तुम डरो मत। उत्साहपूर्वक युद्ध करो और अपने क्षत्रिय-धर्मका पालन करो। महारथी वीर! अपने बाप-दादोंके मार्गपर चलो

tasmād yuddhyasva mā bhais tvaṁ svadharmam anupālaya | pitṛpaitāmahaṁ mārgam anuyāhi mahāratha ||

Therefore, fight—do not be afraid. Uphold your own duty as a kṣatriya. O great chariot-warrior, follow the path trodden by your father and forefathers. The exhortation frames battle not as mere aggression but as disciplined adherence to inherited martial responsibility and courage in the face of peril.

तस्मात्therefore/from that reason
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
युद्ध्यस्वfight (you)
युद्ध्यस्व:
Karta
TypeVerb
Rootयुध्
FormImperative, Second, Singular, Atmanepada
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
भैःfear
भैः:
Karta
TypeVerb
Rootभी
FormImperative (prohibitive with मा), Second, Singular, Parasmaipada
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
स्वधर्मम्one's own duty (class-duty)
स्वधर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुपालयfollow/maintain
अनुपालय:
Karta
TypeVerb
Rootअनु + पाल्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
पितृपैतामहम्of fathers and grandfathers/ancestral
पितृपैतामहम्:
TypeAdjective
Rootपितृ + पैतामह
FormMasculine, Accusative, Singular
मार्गम्path
मार्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootमार्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुयाहिfollow/go after
अनुयाहि:
Karta
TypeVerb
Rootअनु + या
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
महारथO great chariot-warrior
महारथ:
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
M
mahāratha (addressed warrior, unspecified by name in this verse)

Educational Q&A

The verse urges fearlessness and steadfastness in svadharma: a warrior should fight with resolve, not from hatred but from disciplined commitment to duty and the ancestral code of conduct.

Sañjaya, narrating the battlefield events, conveys an exhortation directed to a great warrior: do not lose heart, engage in battle, and uphold the inherited kṣatriya tradition of courage and responsibility.