द्रोणेन दुर्योधनस्य कवचबन्धनम् — Drona’s Mantra-Bound Armor for Duryodhana
इमां च पृथिवीं सर्वा मणिरत्नविभूषिताम् | सौवर्णीमकरोद् राजा ब्राह्मणेभ्यश्ष॒ तां ददौ,राजा पृथुने इस सारी पृथ्वीकी भी मणि तथा रत्नोंसे विभूषित सुवर्णमयी प्रतिमा बनवायी और उसे ब्राह्मणोंको दे दिया
imāṃ ca pṛthivīṃ sarvāṃ maṇiratnavibhūṣitām | sauvārṇīm akarod rājā brāhmaṇebhyaś ca tāṃ dadau ||
Nārada said: The king had a golden likeness of the entire earth fashioned—adorned with gems and precious stones—and he bestowed that (golden) earth-image upon the brāhmaṇas. The episode highlights royal duty expressed through extraordinary generosity: wealth is treated not as private indulgence but as a means to honor the learned and uphold dharma through giving.
नारद उवाच