द्रोणेन दुर्योधनस्य कवचबन्धनम् — Drona’s Mantra-Bound Armor for Duryodhana
असुरा दुदुहुर्मायामामपात्रे तु ते तदा । दोग्धा द्विमूर्धा तत्रासीद् वत्सश्चासीद् विरोचन:,असुरोंने कच्चे बर्तनमें मायामय दूधका ही दोहन किया। उस समय द्विमूर्धा दुहनेवाला और विरोचन बछड़ा बना था
asurā duduhur māyām āmapātre tu te tadā | dogdhā dvimūrdhā tatrāsīd vatsaś cāsīd virocanaḥ ||
Nārada said: The Asuras, at that time, milked out māyā—illusory, deceptive potency—into an unbaked (raw) vessel. There, Dvimūrdhā served as the milker, and Virocana became the calf. The episode underscores how beings of unrighteous bent seek to extract and store illusion itself, using unfit supports, thereby turning nourishment into deception.
नारद उवाच