Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

द्रोणेन दुर्योधनस्य कवचबन्धनम् — Drona’s Mantra-Bound Armor for Duryodhana

असुरा दुदुहुर्मायामामपात्रे तु ते तदा । दोग्धा द्विमूर्धा तत्रासीद्‌ वत्सश्चासीद्‌ विरोचन:,असुरोंने कच्चे बर्तनमें मायामय दूधका ही दोहन किया। उस समय द्विमूर्धा दुहनेवाला और विरोचन बछड़ा बना था

asurā duduhur māyām āmapātre tu te tadā | dogdhā dvimūrdhā tatrāsīd vatsaś cāsīd virocanaḥ ||

Nārada said: The Asuras, at that time, milked out māyā—illusory, deceptive potency—into an unbaked (raw) vessel. There, Dvimūrdhā served as the milker, and Virocana became the calf. The episode underscores how beings of unrighteous bent seek to extract and store illusion itself, using unfit supports, thereby turning nourishment into deception.

असुराःthe Asuras
असुराः:
Karta
TypeNoun
Rootअसुर
FormMasculine, Nominative, Plural
दुदुहुःmilked
दुदुहुः:
TypeVerb
Rootदुह्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
मायाम्magic, illusion
मायाम्:
Karma
TypeNoun
Rootमाया
FormFeminine, Accusative, Singular
आमपात्रेin an unbaked vessel (raw pot)
आमपात्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआमपात्र
FormNeuter, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तदाthen, at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
दोग्धाthe milker
दोग्धा:
Karta
TypeNoun
Rootदोग्धृ
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विमूर्धाDvīmūrdhā (the two-headed one)
द्विमूर्धा:
Karta
TypeNoun
Rootद्विमूर्धन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्रthere
तत्र:
TypeIndeclinable
Rootतत्र
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
वत्सःthe calf
वत्सः:
Karta
TypeNoun
Rootवत्स
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
विरोचनःVirocana
विरोचनः:
Karta
TypeProperNoun
Rootविरोचन
FormMasculine, Nominative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
A
Asuras
M
Māyā
Ā
Āmapātra (unbaked vessel)
D
Dvimūrdhā
V
Virocana