Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

जयद्रथवध-प्रतिज्ञा

Arjuna’s Vow to Neutralize Jayadratha

क्षुद्र: क्षुद्रसहायश्न स्वपक्षक्षयमातुर: । व्यक्त दुर्योधनो दृष्टयवा शोचन्‌ हास्यति जीवितम्‌,“दुर्योधन नीच है। उसके सहायक भी ओछे स्वभावके हैं, अतः वह निश्चय ही (अर्जुनके हाथों) अपने पक्षका विनाश देखकर शोकसे व्याकुल हो जीवनका परित्याग कर देगा

kṣudraḥ kṣudra-sahāyaś ca sva-pakṣa-kṣayam āturaḥ | vyaktaṃ duryodhano dṛṣṭvā śocan hāsyati jīvitam ||

Sañjaya said: “Petty in spirit, and supported by petty companions, Duryodhana—tormented at heart—will, on clearly seeing the destruction of his own side, sink into grief and abandon his hold on life.”

क्षुद्रःbase, mean, petty
क्षुद्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षुद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षुद्रसहायःone whose helpers are petty/mean
क्षुद्रसहायः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षुद्रसहाय
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
स्वपक्षक्षयम्destruction of his own side/party
स्वपक्षक्षयम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वपक्षक्षय
FormMasculine, Accusative, Singular
आतुरःdistressed, afflicted
आतुरः:
Karta
TypeAdjective
Rootआतुर
FormMasculine, Nominative, Singular
व्यक्तम्clearly, certainly
व्यक्तम्:
TypeIndeclinable
Rootव्यक्त
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
शोचन्lamenting, grieving
शोचन्:
Karta
TypeVerb
Rootशुच्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
हास्यतिwill abandon, will give up
हास्यति:
TypeVerb
Rootहा
FormLṛṭ (Simple Future), Parasmaipada, Third, Singular
जीवितम्life
जीवितम्:
Karma
TypeNoun
Rootजीवित
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana

Educational Q&A

The verse highlights the ethical consequence of ignoble character and ignoble counsel: when leadership is driven by pettiness and surrounded by base support, it collapses under the weight of its own wrongdoing, leading to despair when the results become undeniable.

Sañjaya describes Duryodhana’s likely reaction as the Kaurava side faces clear ruin in the war: seeing his own faction’s destruction, Duryodhana will be overwhelmed by grief and lose the will to live.