अभिमन्योरावरणम्
Encirclement and counter-strikes of Abhimanyu
लक्ष्मणेन तु संगम्य सौभद्र: परवीरहा । शरै: सुनिशितैस्ती६णैर्बाह्वोरुरसि चार्पित:,लक्ष्मणसे भिड़नेपर उसके द्वारा शत्रुवीरोंका संहार करनेवाले सुभद्राकुमारकी भुजाओं और छातीमें अत्यन्त तीखे बाणोंद्वारा प्रहार किया गया
lakṣmaṇena tu saṅgamya saubhadraḥ paravīrahā | śaraiḥ suniśitais tīkṣṇair bāhv-orasi cārpitaḥ ||
Sañjaya said: When he came into close combat with Lakṣmaṇa, Saubhadra—slayer of enemy heroes—was struck on his arms and chest with exceedingly sharp, keen arrows. The scene underscores the relentless reciprocity of battle: even the most valorous warrior must endure the consequences of direct engagement, where prowess is tested through disciplined force rather than mere rage.
संजय उवाच