Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

अभिमन्योर् विक्रमः — Abhimanyu’s Disruptive Advance and the Gāndharva-astra Counter

विस्फारयन्तक्षापानि नानारूपाण्यनेकश: । तद्‌ युद्धमभवद्‌ रौद्रं सौभद्रस्यारिभि: सह,वे अपने नाना प्रकारके धनुषोंकी बारंबार टंकार करने लगे। सुभद्राकुमारका शत्रुओंके साथ वह बड़ा भयंकर युद्ध हुआ

visphārayantaḥ śarāṇi nānārūpāṇy anekaśaḥ | tad yuddham abhavad raudraṃ saubhadrasya āribhiḥ saha ||

Sañjaya said: As they repeatedly discharged arrows of many kinds and forms, a fierce and terrifying battle arose between Saubhadra (Abhimanyu) and his enemies—an encounter marked by relentless martial fury and the grim momentum of war.

विस्फारयन्तःtwanging / making resound
विस्फारयन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootविस्फारयत् (विस्फारय् < विस्फार्)
Form—, Present active participle (कर्तरि शतृ), —, Plural, Masculine, Nominative
क्षापाणिbows
क्षापाणि:
Karma
TypeNoun
Rootक्षाप (धनुष्)
FormNeuter, Accusative, Plural
नानाvarious
नाना:
TypeIndeclinable
Rootनाना
रूपाणिforms / kinds
रूपाणि:
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Accusative, Plural
अनेकशःmany times / repeatedly
अनेकशः:
TypeIndeclinable
Rootअनेकशस्
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Nominative, Singular
अभवत्became / occurred
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
Formलङ्, Imperfect, Parasmaipada, 3, Singular
रौद्रम्terrible / fierce
रौद्रम्:
TypeAdjective
Rootरौद्र
FormNeuter, Nominative, Singular
सौभद्रस्यof Saubhadra (Abhimanyu)
सौभद्रस्य:
TypeNoun
Rootसौभद्र
FormMasculine, Genitive, Singular
अरिभिःwith enemies
अरिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootअरी (अरि)
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Saubhadra (Abhimanyu)
E
enemies (unnamed warriors)
A
arrows
B
bows (implied by the context of discharging arrows)

Educational Q&A

The verse underscores the harsh reality of kṣatriya warfare: once conflict is joined, it escalates through repeated acts of violence (the continual release of arrows), producing a 'raudra' atmosphere. Ethically, it frames the battlefield as a domain where courage and duty operate amid fearsome consequences, highlighting the tragic intensity that dharma-bound combat can generate.

Sañjaya describes the combat intensifying: warriors repeatedly shoot varied arrows, and the confrontation between Saubhadra (Abhimanyu) and his opposing fighters becomes extremely fierce and dreadful.