Shloka 13

तेषां शरान्‌ सेष्वसनान्‌ शरीराणि शिरांसि च | सकुण्डलानि ख्ग्वीणि क्रुद्धश्चिच्छेद फाल्गुनि:,उस समय अर्जुनकुमारने कुपित होकर उनके धनुष, बाण, शरीर तथा हार और कुण्डलोंसे युक्त मस्तकोंके टुकड़े-टुकड़े कर दिये

teṣāṁ śarān seṣvasanān śarīrāṇi śirāṁsi ca | sakuṇḍalāni khaḍgvīṇi kruddhaś ciccheda phālguṇaḥ ||

Sañjaya said: Then Phālguna (Arjuna), inflamed with wrath, cut to pieces their arrows and bows, their bodies, and even their heads—adorned with earrings and garlands—striking them down with relentless precision amid the fury of battle.

तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
शरान्arrows
शरान्:
Karma
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Accusative, Plural
इष्वासनान्bows
इष्वासनान्:
Karma
TypeNoun
Rootइष्वासन
FormMasculine, Accusative, Plural
शरीराणिbodies
शरीराणि:
Karma
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Accusative, Plural
शिरांसिheads
शिरांसि:
Karma
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सकुण्डलानिwith earrings
सकुण्डलानि:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसकुण्डल
FormNeuter, Accusative, Plural
खड्गवीणिbearing swords (i.e., with swords)
खड्गवीणि:
Visheshana
TypeAdjective
Rootखड्गवीण
FormNeuter, Accusative, Plural
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
चिच्छेदcut / severed
चिच्छेद:
TypeVerb
Rootछिद्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
फाल्गुनिःPhālguni (Arjuna)
फाल्गुनिः:
Karta
TypeNoun (Proper)
Rootफाल्गुनि
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Phālguna (Arjuna)
B
bows
A
arrows
H
heads
E
earrings (kuṇḍala)
G
garlands/neck-ornaments

Educational Q&A

The verse highlights the terrifying efficiency of a warrior acting within the battlefield role of kṣatriya-dharma: skill and resolve can become overwhelming when driven by anger, reminding readers that wrath magnifies violence and its consequences even when action is ‘duty-bound’ in war.

Sañjaya narrates that Arjuna (Phālguna), enraged, strikes the opposing fighters so powerfully that he shatters their bows and arrows and cuts down their bodies and ornamented heads, depicting a moment of intense slaughter in the Drona Parva battle.