Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Jayadrathasya varaprāptiḥ (जयद्रथस्य वरप्राप्तिः) — Jayadratha’s boon and the restraint of the Pāṇḍava advance

सौभद्रस्तु तत: शड्खं प्रध्माप्य पुरुषर्षभ: । शीघ्रमभ्यपतत्‌ सेनां भारतीं भरतर्षभ

saubhadras tu tataḥ śaṅkhaṃ pradhmāpya puruṣarṣabhaḥ | śīghram abhyapatat senāṃ bhāratīṃ bharatarṣabha ||

Sañjaya said: Then Saubhadra—foremost among men—having blown his conch, swiftly charged upon the Bhārata host. The act signals not mere aggression but a warrior’s declared resolve: to meet a vast army openly, with courage and duty, in the grim discipline of righteous battle.

सौभद्रःAbhimanyu (son of Subhadrā)
सौभद्रः:
Karta
TypeNoun
Rootसौभद्र (सुभद्रापुत्र)
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
शङ्खम्conch
शङ्खम्:
Karma
TypeNoun
Rootशङ्ख
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रध्माप्यhaving blown
प्रध्माप्य:
TypeVerb
Rootप्र-ध्मा (ध्मा)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
पुरुषर्षभःbull among men (best of men)
पुरुषर्षभः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष-ऋषभ
FormMasculine, Nominative, Singular
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र
अभ्यपतत्rushed/charged upon
अभ्यपतत्:
TypeVerb
Rootअभि-पत्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
सेनाम्army
सेनाम्:
Karma
TypeNoun
Rootसेना
FormFeminine, Accusative, Singular
भारतीम्of the Bhāratas (Bhārata-side)
भारतीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभारती
FormFeminine, Accusative, Singular
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Saubhadra (Abhimanyu)
C
conch-shell (śaṅkha)
B
Bhārata army (Kuru host)