द्रोणवध-प्रश्नः
Droṇa’s Fall: Dhṛtarāṣṭra’s Inquiry
पलालकाण्डवर्णस्तु वार्थक्षेमिं तरस्विनम् । ऊहुः सुतुमुले युद्धे हया: कृष्णा: स्वलंकृता:
palālakāṇḍavarṇas tu vārthakṣemiṁ tarasvinam | ūhuḥ sutumule yuddhe hayāḥ kṛṣṇāḥ svalankṛtāḥ ||
Sañjaya said: In that fiercely tumultuous battle, the well-adorned black horses—of the hue of pale straw-stalks—bore along the swift and powerful (warrior), one who was a protector of wealth and welfare. The scene underscores how, amid the moral chaos of war, strength and careful provision (kṣema) are still marshalled to sustain a leader’s purpose and survival.
संजय उवाच