व्यामोहमगमद्ू राजन् रश्मीनुत्सृज्य वाजिनाम् | राजन! बलवान द्रोणपुत्रके द्वारा अत्यन्त घायल किया हुआ सारथि घोड़ोंकी बागडोर छोड़कर मूर्च्छित हो गया
vyāmoham agamad rājan raśmīn utsṛjya vājinām |
Sañjaya said: O King, the charioteer—grievously wounded by Droṇa’s son—fell into utter stupor; letting go of the reins of the horses, he fainted. The scene underscores how, in war, even the skilled and dutiful can be overwhelmed by violence, and how a warrior’s fate may hinge on the vulnerability of those who serve and sustain the battle’s machinery.
संजय उवाच