तस्माच्छरा: प्रादुरासन् शतशो5थ सहस्रश: । संछादयन्त: समरे द्रौणिमाहवशोभिनम्
tasmāc charāḥ prādurāsan śataśo ’tha sahasraśaḥ | saṃchādayantaḥ samare drauṇim āhavaśobhinam ||
Sañjaya said: Therefore, arrows appeared in the hundreds and then in the thousands, spreading forth and covering the battlefield—enveloping Droṇa’s son (Aśvatthāmā), who was resplendent in combat. The verse underscores the overwhelming intensity of martial force, where prowess is measured by the capacity to flood the field with weapons, even as the moral weight of such violence hangs over the scene.
संजय उवाच