Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

नारायणाय मे पित्रा प्रणम्य विधिपूर्वकम्‌ | उपहार: पुरा दत्तो ब्रह्मरूप उपस्थित:,'पूर्वकालकी बात है, मेरे पिताने भगवान्‌ नारायणको प्रणाम करके उन्हें विधिपूर्वक वेदस्वरूप उपहार समर्पित किया (वैदिक मन्त्रोंद्वारा उनकी स्तुति की)। भगवानने स्वयं उपस्थित होकर वह उपहार ग्रहण किया और पिताको वर दिया। मेरे पिताने वरके रूपमें उनसे सर्वोत्तम नारायणास्त्रकी याचना की

sañjaya uvāca |

nārāyaṇāya me pitrā praṇamya vidhipūrvakam |

upahāraḥ purā datto brahmarūpa upasthitaḥ ||

Sañjaya said: Long ago my father, having bowed to Nārāyaṇa in the prescribed manner, offered Him a gift in the form of sacred Vedic praise. Nārāyaṇa Himself appeared in person, accepted that offering, and granted my father a boon; and my father asked, as that boon, for the supreme Nārāyaṇa-weapon.

नारायणायto Nārāyaṇa
नारायणाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootनारायण
FormMasculine, Dative, Singular
मेof me / my
मे:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
पित्राby (my) father
पित्रा:
Karana
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Instrumental, Singular
प्रणम्यhaving bowed (saluted)
प्रणम्य:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-नम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
विधि-पूर्वकम्according to rule / duly
विधि-पूर्वकम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootविधिपूर्वक
उपहारःa gift, offering
उपहारः:
Karma
TypeNoun
Rootउपहार
FormMasculine, Nominative, Singular
पुराformerly, once
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
दत्तःgiven
दत्तः:
Karma
TypeVerb
Rootदा
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
ब्रह्म-रूपःhaving the form of Brahman / Vedic (in nature)
ब्रह्म-रूपः:
Karma
TypeAdjective
Rootब्रह्मरूप
FormMasculine, Nominative, Singular
उपस्थितःpresent; having appeared
उपस्थितः:
Karta
TypeVerb
Rootउप-स्था
Formक्त (past active participle in sense: 'having come/appeared'), Masculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Sañjaya's father (Gavalgana)
N
Nārāyaṇa
V
Veda/Vedic mantras (as offering)
N
Nārāyaṇāstra (implied by the prose continuation)

Educational Q&A

The passage highlights that devotion expressed with proper discipline (vidhi) and sacred speech (Vedic praise) is treated as a true offering; divine power is approached through reverence and right procedure, and boons—especially weapons—carry ethical weight because they must be sought and used with discernment.

Sañjaya recounts an earlier episode: his father worshipped Nārāyaṇa with a Veda-formed offering; Nārāyaṇa manifested, accepted it, and granted a boon, for which the father requested the supreme Nārāyaṇa-weapon (Nārāyaṇāstra).