हतानि च विकीर्णानि शरीराणि शरीरिणाम् | माननीय नरेश! उस युद्धमें रथोंके समूह परस्पर सटे हुए ही दिखायी देते थे और देहधारियोंके शरीर मरकर बिखरे हुए थे
hatāni ca vikīrṇāni śarīrāṇi śarīriṇām |
Bhīmasena says: “The bodies of embodied beings lay slain and scattered about.” The line underscores the grim moral cost of battle—life reduced to lifeless matter—serving as a stark reminder of the devastation that follows when dharma is pursued through violent necessity on the battlefield.
भीमसेन उवाच
The verse highlights the ethical gravity of war: regardless of victory or duty, the immediate reality is death and the scattering of human bodies. It invites reflection on the cost of violence and the tragic consequences that accompany even ‘necessary’ warfare.
Bhīma describes the battlefield scene in the Droṇa Parva: warriors have been killed, and their bodies lie strewn across the field, emphasizing the intensity and carnage of the ongoing conflict.