तत्र सा राक्षसी घोरा जरानाम्नी सुविक्रमा | संदधे सा हि संजातं जरासंधमरिंदमम्,जिस स्थानपर गदा गिरी, वहाँ उत्तम बल-पराक्रमसे सम्पन्न जरा नामक एक भयंकर राक्षसी रहती थी। उसीने जन्मके पश्चात् शत्रुदमन जरासंधके शरीरको जोड़ा था
tatra sā rākṣasī ghorā jarānāmnī suvikramā | sandadhe sā hi saṃjātaṃ jarāsandham arindamam ||
There dwelt a fearsome rākṣasī named Jarā, endowed with excellent strength and prowess. It was she who, after his birth, joined together the body of Jarāsandha—the subduer of foes—at the very spot where the mace had fallen. The passage recalls how extraordinary power can be used either to heal and bind or to harm, and how a warrior’s later destiny may hinge on a single, fateful intervention at birth.
श्रीवायुदेव उवाच