आरुरोह रथं चापि सहदेवस्य मारिष । प्रयातुकाम: कर्णाय वारितो धर्मसूनुना,आर्य! वहाँ धृष्टद्युम्न सहदेवके रथपर जा चढ़े और पुन: कर्णका सामना करनेके लिये जानेको उद्यत हुए, किंतु धर्मपुत्र युधिष्ठिरने उन्हें रोक दिया
sañjaya uvāca |
āruroha rathaṃ cāpi sahadevasya māriṣa |
prayātukāmaḥ karṇāya vārito dharmasūnunā ||
Sañjaya said: “O venerable one, Dhṛṣṭadyumna mounted Sahadeva’s chariot and, intent on going forth again to confront Karṇa, was restrained by the son of Dharma (Yudhiṣṭhira).” The moment underscores a dharmic check on impulsive retaliation: even in war, rightful leadership curbs rash pursuit when it may endanger strategy, lives, or moral order.
संजय उवाच
Even amid righteous warfare, dharma expresses itself as disciplined restraint under wise leadership: anger or zeal to retaliate must be checked when it risks disorder, needless loss, or strategic harm.
Dhṛṣṭadyumna climbs onto Sahadeva’s chariot, ready to go again to face Karṇa, but Yudhiṣṭhira intervenes and stops him, asserting control and caution in the unfolding battle.