द्रोणपुत्रस्याग्नेयास्त्रप्रयोगः — अर्जुनस्य ब्राह्मास्त्रप्रतिघातः — व्यासोपदेशः
Aśvatthāmā’s Agneyāstra, Arjuna’s Brāhmāstra Counter, and Vyāsa’s Instruction
स च्छिन्नो बहुधा राजन् सूतपुत्रेण धन्विना । निपपात शरस्तूर्ण निर्विषो भुजगो यथा,राजन! धनुर्धर सूतपुत्रके द्वारा अनेक टुकड़ोंमें कटा हुआ वह बाण विषहीन भुजंगके समान तुरंत पृथ्वीपर गिर पड़ा
sa cchinnaḥ bahudhā rājan sūtaputreṇa dhanvinā | nipapāta śaras tūrṇaṃ nirviṣo bhujago yathā ||
Sañjaya said: O King, that arrow—cut into many pieces by the bowman, the Sūta’s son—fell at once to the ground, like a serpent whose poison has been removed. The image underscores how martial skill can render even a deadly weapon suddenly powerless, turning imminent harm into harmless collapse.
संजय उवाच