Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

अध्याय १५९ — रात्रौ श्रमविरामः

Night Exhaustion and Brief Pause in Battle

द्रोणेन वार्यमाणास्ते स्वयं तव सुतेन च | नाशक्यन्त महाराज योधा वारयितुं तदा,महाराज! द्रोणाचार्य और स्वयं आपके पुत्र दुर्योधनके मना करनेपर भी उस समय आपके योद्धा रोके न जा सके

droṇena vāryamāṇās te svayaṃ tava sutena ca | nāśakyanta mahārāja yodhā vārayituṃ tadā ||

Sañjaya said: O King, at that time your warriors could not be restrained—though Droṇa tried to hold them back, and even your own son attempted to forbid them. The momentum of battle and factional zeal overran counsel, showing how, once passions are inflamed in war, even revered authority and filial command may fail to check violence.

द्रोणेनby Droṇa
द्रोणेन:
Karana
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Instrumental, Singular
वार्यमाणाःbeing restrained / being stopped
वार्यमाणाः:
Karta
TypeVerb
Rootवार्य (√वृ/वारय्)
FormMasculine, Nominative, Plural, Present passive participle (शानच्/मान), Passive
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
स्वयम्personally / oneself
स्वयम्:
Karta
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
तवof you / your
तव:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
सुतेनby (your) son
सुतेन:
Karana
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
अशक्यन्तwere able
अशक्यन्त:
TypeVerb
Root√शक्
FormImperfect (लङ्), Third, Plural, Parasmaipada
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
योधाःwarriors
योधाः:
Karta
TypeNoun
Rootयोध
FormMasculine, Nominative, Plural
वारयितुम्to restrain / to stop
वारयितुम्:
TypeVerb
Root√वृ (वारयति)
FormInfinitive (तुमुन्)
तदाthen / at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Droṇa (Droṇācārya)
D
Duryodhana
K
Kaurava warriors

Educational Q&A

The verse highlights how, in the heat of war, collective fury and factional momentum can overpower both moral counsel and legitimate authority. Even a revered teacher (Droṇa) and the king’s own son (Duryodhana) fail to restrain the fighters—suggesting that unchecked passions make dharmic restraint difficult once violence escalates.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Kaurava warriors could not be stopped at that moment. Despite Droṇa’s attempts to hold them back and Duryodhana’s own prohibitions, the warriors surged forward, indicating a breakdown of command amid intense battlefield agitation.