Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

अमोघशक्तिव्यंसनप्रश्नः — Why Karṇa’s Śakti Was Not Used on Arjuna

दुर्मदस्य च वीरस्य दुष्कर्णस्य च तं रथम्‌ । पादप्रहारेण धरां प्रावेशयदरिंदम:,तदनन्तर कर्ण, अश्वत्थामा, दुर्योधन, कृपाचार्य, सोमदत्त और बाह्लीकके देखते-देखते शत्रुदमन पाण्डुपुत्र भीमने वीर दुर्मद और दुष्कर्णके उस रथको लात मारकर धरतीमें धँसा दिया

sañjaya uvāca | durmadasya ca vīrasya duṣkarṇasya ca taṃ ratham | pādaprahāreṇa dharāṃ prāveśayad arindamaḥ |

Sanjaya said: The Pandava Bhima, a subduer of foes, struck with his foot and drove into the earth the chariot of the valiant Durmada and Dushkarna—an overpowering feat performed in full view of Karna, Ashvatthama, Duryodhana, Kripacharya, Somadatta, and Bahlika. The scene underscores Bhima’s fierce resolve in battle and the ruthless momentum of war, where strength and intimidation become instruments for breaking the enemy’s morale.

durmadasyaof Durmada
durmadasya:
Sambandha
TypeNoun
Rootdurmada
FormMasculine, Genitive, Singular
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
vīrasyaof the hero
vīrasya:
Sambandha
TypeNoun
Rootvīra
FormMasculine, Genitive, Singular
duṣkarṇasyaof Duṣkarṇa
duṣkarṇasya:
Sambandha
TypeNoun
Rootduṣkarṇa
FormMasculine, Genitive, Singular
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
tamthat
tam:
Karma
TypePronoun
Roottad
FormMasculine, Accusative, Singular
rathamchariot
ratham:
Karma
TypeNoun
Rootratha
FormMasculine, Accusative, Singular
pāda-prahāreṇaby a kick (blow of the foot)
pāda-prahāreṇa:
Karana
TypeNoun
Rootpāda-prahāra
FormMasculine, Instrumental, Singular
dharāminto the earth/ground
dharām:
Adhikarana
TypeNoun
Rootdharā
FormFeminine, Accusative, Singular
prāveśayatmade (it) enter; drove (it) into
prāveśayat:
TypeVerb
Rootpra-viś
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada, 6, Yes
arim-damaḥthe subduer of foes (Bhīma)
arim-damaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootarimdama
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
B
Bhima
D
Durmada
D
Dushkarna
K
Karna
A
Ashvatthama
D
Duryodhana
K
Kripacharya
S
Somadatta
B
Bahlika
C
chariot
E
earth/ground

Educational Q&A

The verse highlights how, in the Mahabharata’s war setting, extraordinary strength is used not only to defeat opponents physically but also to shatter their confidence. Ethically, it reflects the grim reality of dharma in wartime: valor and duty are pursued amid escalating violence, where intimidation and decisive action become strategic tools.

Bhima, the Pandava warrior, kicks the chariot belonging to Durmada and Dushkarna so forcefully that it sinks into the ground. This dramatic act occurs while major Kaurava figures—Karna, Ashvatthama, Duryodhana, Kripa, Somadatta, and Bahlika—look on.