Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Ghaṭotkaca Slays Alāyudha (Night Battle and Māyā Countermeasures) / घटोत्कचेन अलायुधवधः

अवध्यं निहतं दृष्टवा संयुगे देवदानवै: । तदैवाज्ञासिषमहं नेयमस्तीति भारती,जो देवताओं और दानवोंके लिये भी अवध्य थे, उन्हें युद्धमें मारा गया देख मैंने उसी समय यह जान लिया कि यह कौरव-सेना अब नहीं रह सकेगी

avadhyaṁ nihataṁ dṛṣṭvā saṁyuge devadānavaiḥ | tadaivājñāsiṣam ahaṁ neyām astīti bhāratī ||

Sañjaya said: Seeing in battle that one who was deemed invulnerable even to the gods and the Dānavas had been slain, I understood at that very moment that this Kaurava host would not endure—its downfall had become inevitable.

अवध्यम्invulnerable, not to be slain
अवध्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअवध्य
FormMasculine, Accusative, Singular
निहतम्slain, killed
निहतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनि-हन् (क्त)
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश् (क्त्वा)
FormAbsolutive (Gerund)
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
FormNeuter, Locative, Singular
देवgods
देव:
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine
दानवैःby/with the Danavas (demons)
दानवैः:
Karana
TypeNoun
Rootदानव
FormMasculine, Instrumental, Plural
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अज्ञासिषम्I came to know, I realized
अज्ञासिषम्:
TypeVerb
Rootज्ञा (आङ्-)
FormPerfect, 1st, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormNominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
इयम्this (she/this one)
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
अस्तिis, exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 3rd, Singular
इतिthus, saying
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
भारतिO Bharati (O descendant of Bharata / O Bharati)
भारति:
TypeNoun
Rootभारती
FormFeminine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra as addressee)
D
Devas (gods)
D
Dānavas

Educational Q&A

Even what appears invincible can fall when the moral and strategic balance of a conflict shifts; recognizing such a turning point underscores the Mahābhārata’s emphasis on impermanence and the inevitable consequences that follow adharma and misjudgment.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that, upon witnessing the death of a warrior considered ‘unassailable’ even by gods and Dānavas, he immediately concluded that the Kaurava forces were doomed and would not be able to hold out.