अलायुधस्य भीमवधसंकल्पः
Alāyudha’s Resolve to Confront Bhīma
दिष्टया वर्धसि राजेन्द्र हतशत्रुर्नरोत्तम | दिष्ट्या निस्तीर्णवांश्वैव प्रतिज्ञामनुजस्तव
diṣṭyā vardhasi rājendra hataśatrur narottama | diṣṭyā nistīrṇavāṁś caiva pratijñām anujas tava ||
Sañjaya said: “By good fortune you prosper, O lord of kings—O best of men—your enemy has been slain. And by that same good fortune, your younger brother too has fulfilled his vow and come through it successfully.”
संजय उवाच
The verse highlights the ethical weight of a pratijñā (solemn vow): success is praised not merely as victory in war but as steadfast completion of one’s pledged duty, while also acknowledging the role of diṣṭi (destiny/fortune) in outcomes.
Sañjaya reports to the king that matters have turned favorably: an enemy has been slain and the king’s younger brother has successfully carried out and completed his vow, implying a significant turning point in the war report.