Previous Verse
Next Verse

Shloka 526

द्रोणकर्णयोः निशि संप्रहारः — Night Engagement with Droṇa and Karṇa

इषूणामक्षयत्वं च धनुषो गाण्डिवस्य च । तत्पश्चात्‌ वहाँ शूरवीर कुन्तीकुमारकी भुजाओंका बल देखा गया। उनके गाण्डीव धनुष तथा बाणोंकी अक्षयताका परिचय मिला

sañjaya uvāca |

iṣūṇām akṣayatvaṃ ca dhanuṣo gāṇḍīvasya ca |

Sanjaya said: “And there was the inexhaustibility of the arrows, and of the bow Gāṇḍīva as well.” In the flow of battle, this line highlights the awe inspired by Arjuna’s divinely sustained weaponry—suggesting not merely martial superiority, but the moral weight of a cause supported by higher order, where steadfast resolve and rightful purpose appear reinforced beyond ordinary limits.

इषूणाम्of arrows
इषूणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootइषु
FormMasculine, Genitive, Plural
अक्षयत्वम्inexhaustibility
अक्षयत्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootअक्षयत्व
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
धनुषःof the bow
धनुषः:
Sambandha
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Genitive, Singular
गाण्डिवस्यof (the bow) Gāṇḍīva
गाण्डिवस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootगाण्डिव
FormNeuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

संजय उवाच

S
Sanjaya
A
Arjuna (Kuntīkumāra, implied by context)
G
Gāṇḍīva (bow)
A
Arrows (iṣu)