Adhyāya 143: Nocturnal duels—Nākuli and Citraseṇa; Vṛṣasena’s assault; Duḥśāsana vs Prativindhya
तां च सेनामतिक्रम्य कलिड्ानां दुरत्ययाम् । अथ पार्थ महाबाहुर्धनंजयमुपासदत्,कलिंगोंकी उस दुर्जय सेनाओंको लाँधकर महाबाहु सात्यकि कुन्तीकुमार अर्जुनके निकट जा पहुँचे
sañjaya uvāca |
tāṃ ca senām atikramya kaliṅgānāṃ duratyayām |
atha pārtha mahābāhur dhanañjayam upāsadat ||
Sañjaya said: Having overpassed that hard-to-cross, formidable army of the Kaliṅgas, the mighty-armed warrior then drew near to Dhanañjaya (Arjuna). The verse highlights resolute effort amid the moral gravity of war—pressing through a daunting force not for personal gain, but to reach and support the central champion of one’s cause.
संजय उवाच
Steadfastness in one’s chosen duty: even when confronted by a seemingly impassable obstacle, a warrior committed to his side’s cause presses forward to reach and support the principal agent of that cause. The emphasis is on resolve and purposeful action amid the ethical weight of battle.
Sañjaya reports that a hero (described as mahābāhu) crosses the formidable Kaliṅga contingent and then approaches Dhanañjaya—Arjuna—indicating movement through enemy or obstructing ranks to join or assist Arjuna at a critical moment.