Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Adhyāya 143: Nocturnal duels—Nākuli and Citraseṇa; Vṛṣasena’s assault; Duḥśāsana vs Prativindhya

तैर्व्यवाहरदार्यात्मा मुहूतदिव सात्यकि: । ततः कलिड्रैर्युयुधे सोडचिन्त्यबलविक्रम:,तब अचिन्त्य बल और पराक्रमसे सम्पन्न महामना सात्यकिने उनके साथ युद्ध करके दो ही घड़ीमें उन्हें हा दिया और फिर वे कलिंगदेशीय सैनिकोंके साथ युद्ध करने लगे

taiḥ vyavāharad āryātmā muhūrtād iva sātyakiḥ | tataḥ kaliṅgair yuyudhe so 'cintyabala-vikramaḥ ||

Sañjaya said: Noble-souled Sātyaki engaged them in combat and, as it were within a mere moment, struck them down. Thereafter, that high-minded warrior—endowed with unimaginable strength and prowess—fought against the Kaliṅga troops. The passage underscores the relentless momentum of battle and the warrior’s steadfast execution of his martial duty amid escalating opposition.

तैःby them / with them
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
व्यवहारदार्यात्माhe whose nature is noble in conduct
व्यवहारदार्यात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootव्यवहार-दार्य-आत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
मुहूर्त-द्वि-वाwithin two muhūrtas (about two hours)
मुहूर्त-द्वि-वा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootमुहूर्त + द्वि + वा
Formtrue
सात्यकिःSātyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen / thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
Formtrue
कलिङ्गैःwith the Kalingas
कलिङ्गैः:
Karana
TypeNoun
Rootकलिङ्ग
FormMasculine, Instrumental, Plural
युयुधेfought
युयुधे:
TypeVerb
Rootयुध्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada
सोडचिन्त्य-बल-विक्रमःhe who possesses inconceivable strength and prowess
सोडचिन्त्य-बल-विक्रमः:
Karta
TypeAdjective
Rootसह + अचिन्त्य-बल-विक्रम
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Sātyaki (Yuyudhāna)
K
Kaliṅga warriors (Kaliṅgas)

Educational Q&A

The verse highlights steadfast performance of a warrior’s duty (kṣatriya-dharma): acting decisively in battle without hesitation, demonstrating courage and resolve even as new opponents arise.

Sātyaki quickly defeats the group he is facing and immediately turns to fight the Kaliṅga contingent, showing continuous momentum and exceptional prowess on the battlefield.