Previous Verse
Next Verse

Shloka 79

Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana

तद्‌ विह॒त्यास्य राधेयस्तत एनं समभ्ययात्‌

tad vihatyāsya rādheyas tata enaṃ samabhyayāt

Sañjaya said: Having struck him down, Rādheya then advanced straight toward him again—pressing the attack without pause amid the relentless ethics of battlefield duty.

तत्that (him/it)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
विहत्यhaving struck/defeated
विहत्य:
TypeVerb
Rootहन् (√हन्)
Formabsolutive (क्त्वा/ल्यप्), parasmaipada (usage), having struck/defeated
अस्यof him/this (his)
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम् (अयम्)
Formmasculine/neuter, genitive, singular
राधेयःRādheya (Karna)
राधेयः:
Karta
TypeNoun
Rootराधेय
Formmasculine, nominative, singular
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
Formadverb
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद् (एनद्-प्रयोग)
Formmasculine, accusative, singular
समभ्ययात्approached/advanced towards
समभ्ययात्:
TypeVerb
Rootया (√या) with सम् + अभि
Formimperfect (लङ्), third, singular, parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
R
Rādheya (Karṇa)

Educational Q&A

The verse highlights the uncompromising momentum of kṣatriya warfare: once an opponent is struck, the warrior continues to press the engagement. Ethically, it reflects the battlefield frame where resolve and duty-driven action dominate, as reported by Sañjaya without moralizing.

Sañjaya narrates that Karṇa (Rādheya), after striking his opponent, immediately moves toward him again—indicating continued pursuit or a follow-up assault in the ongoing battle.