Previous Verse
Next Verse

Shloka 120

Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana

स तु मत्तगजाकीर्णमनीकं रथसंकुलम्‌

sa tu mattagajā-kīrṇam anīkaṁ ratha-saṅkulam

Sañjaya said: But that battle-array was choked with maddened elephants and crowded with chariots—an image of war’s intoxication, where uncontrolled force and the press of weapons overwhelm order and restraint.

सःhe/that (man)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed/however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
मत्तगजाकीर्णम्filled/strewn with intoxicated elephants
मत्तगजाकीर्णम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमत्तगजाकीर्ण
FormNeuter, Accusative, Singular
अनीकम्army/host
अनीकम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनीक
FormNeuter, Accusative, Singular
रथसंकुलम्crowded with chariots
रथसंकुलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootरथसंकुल
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
गज (elephants)
रथ (chariots)
अनीक (battle-array/army formation)