Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana
स मुहूर्तात् पुनः संज्ञां लेभे कर्ण: परंतप: । रुधिरोक्षितसर्वाड्र:ः क्रोधभाहारयत् परम्,शत्रुओंको संताप देनेवाले कर्णको पुनः दो ही घड़ीके बाद चेत हो गया। उस समय उसका सारा शरीर रक्तसे भीग गया था। उस दशामें उसे बड़ा क्रोध हुआ
sa muhūrtāt punaḥ saṃjñāṃ lebhe karṇaḥ parantapaḥ | rudhirokṣita-sarvāṅgaḥ krodhaṃ bāhārpayat param ||
Sañjaya said: After a short while, Karṇa—the scorcher of foes—regained consciousness. His entire body was drenched in blood, and in that condition an intense wrath surged within him, directed toward his enemies. The scene underscores how, amid the brutal ethics of war, injury does not end resolve; it often hardens it into fierce determination and retaliatory anger.
संजय उवाच