रात्रौ युद्धप्रवृत्तिः — Night Battle Begins; Duryodhana’s Protective Orders for Droṇa
Droṇa-parva 139
विशेषतो हि नृपतेस्तथास्माकं हिते रत: । न्यायतो<न्यायतो वापि हतः शेते महाद्युति:,“जो विशेषत: राजा युधिष्ठिरके और हमारे हितमें तत्पर रहते थे, वे बृहस्पतिके समान अगाध बुद्धिवाले महातेजस्वी गंगानन्दन भीष्म भी न्याय अथवा अन्यायसे मारे जाकर समरभूमिमें सो रहे हैं और प्राणत्यागकी परिस्थितिमें डाल दिये गये हैं। इसीसे कहना पड़ता है कि युद्ध अत्यन्त निष्ठुर कर्म है”
viśeṣato hi nṛpates tathāsmākaṃ hite rataḥ | nyāyato 'nyāyato vāpi hataḥ śete mahādyutiḥ ||
Sañjaya said: “For he was especially devoted to the welfare of King Yudhiṣṭhira and to our own good as well. Yet that radiant hero now lies slain—whether by a just means or an unjust one. Thus even Bhīṣma, the Gaṅgā-born, of unfathomable counsel like Bṛhaspati, has been brought down and cast upon the battlefield, driven to the very brink of giving up his life. From this one must conclude: war is a supremely cruel deed.”
संजय उवाच