Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Chapter 136: Pandava Counter-Encirclement and the Vāyavya-Astra Disruption

स निर्भिद्य रणे पार्थ सूतपुत्रधनुश्च्युत: । अगच्छद्‌ दारयन्‌ भूमिं चित्रपुडख: शिलीमुख:,रणक्षेत्रमें सूतपुत्रके धनुषसे छूटा हुआ वह विचित्र पंखोंवाला बाण भीमसेनको विदीर्ण करके पृथ्वीको चीरता हुआ उसके भीतर समा गया

sa nirbhidya raṇe pārtha sūtaputra-dhanuś-cyutaḥ | agacchad dārayan bhūmiṃ citrapuṅkhaḥ śilīmukhaḥ ||

Sañjaya said: In the midst of battle, that arrow—shot from the bow of the Sūta’s son—pierced Bhīmasena and, splitting the earth as it sped on, disappeared into the ground. The scene underscores the relentless momentum of war, where prowess and wrath drive weapons beyond their immediate target, intensifying the moral weight of violence on the battlefield.

सःhe/that (arrow)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
निर्भिद्यhaving pierced
निर्भिद्य:
TypeVerb
Rootनिर्भिद् (√भिद्)
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage), having pierced
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
पार्थO Partha
पार्थ:
TypeNoun (proper/vocative epithet)
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
सूतपुत्रधनुःfrom the bow of the charioteer’s son
सूतपुत्रधनुः:
Apadana
TypeNoun
Rootसूतपुत्र-धनुस्
FormNeuter, Ablative (in compound with -च्युतः), Singular, Underlying relation: सूतपुत्रस्य धनुः (the charioteer's son's bow)
च्युतःreleased/fallen off
च्युतः:
TypeAdjective/Participle
Rootच्युत (√च्यु)
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle, with शिलीमुखः
अगच्छत्went
अगच्छत्:
TypeVerb
Root√गम्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
दारयन्tearing/splitting
दारयन्:
TypeVerb
Root√दॄ (दारयति)
FormPresent active participle, Masculine, Nominative, Singular, with शिलीमुखः
भूमिम्the earth/ground
भूमिम्:
Karma
TypeNoun
Rootभूमि
FormFeminine, Accusative, Singular
चित्रपुङ्खःhaving variegated/remarkable feathers
चित्रपुङ्खः:
TypeAdjective
Rootचित्र-पुङ्ख
FormMasculine, Nominative, Singular, with शिलीमुखः
शिलीमुखःarrow
शिलीमुखः:
Karta
TypeNoun
Rootशिलीमुख
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena
K
Karna (Sūtaputra)
A
arrow (śilīmukha)
B
battlefield (raṇa/raṇakṣetra)
E
earth (bhūmi)

Educational Q&A

The verse highlights how martial skill and anger in war can carry consequences beyond the immediate act: violence, once unleashed, tends to exceed intention, deepening the ethical burden borne by warriors and rulers who sustain the conflict.

Sañjaya describes an arrow shot by Karna (called Sūtaputra) that strikes and pierces Bhīmasena; it continues with such force that it rends the earth and vanishes into the ground, emphasizing the intensity of the combat.