Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Somadatta’s Kṣātra-Dharma Accusation; Night Combat, Māyā, and the Fall of Ghaṭotkaca

Droṇa-parva, Adhyāya 131

भीमसेनदवाग्नेस्तु मम पुत्रांस्तृणोपमान्‌ | प्रधक्षतो रणमुखे के5तिष्ठन्नग्रतो नरा:,भीमसेन दावानलके समान हैं और मेरे पुत्र तिनकोंके समान। उन्हें जला डालनेकी इच्छावाले भीमसेनके सामने युद्धके मुहानेपर कौन-कौन-से वीर खड़े हुए?

bhīmasenadāvāgnestu mama putrāṃstṛṇopamān | pradhakṣato raṇamukhe ke tiṣṭhannagrato narāḥ ||

Dhṛtarāṣṭra said: “Bhīmasena is like a raging forest-fire, while my sons are like mere blades of grass. When Bhīma, intent on burning them down, stands at the very mouth of battle, which warriors dared to stand before him?”

भीमसेन-दावाग्नेःof Bhimasena, the forest-fire (i.e., Bhimasena who is like a forest-fire)
भीमसेन-दावाग्नेः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीमसेन-दावाग्नि
FormMasculine, Genitive, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
ममof me/my
मम:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
पुत्रान्sons
पुत्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Plural
तृण-उपमान्like grass/straw (worth as straw)
तृण-उपमान्:
Karma
TypeAdjective
Rootतृण-उपम
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रधक्षतः(he) burns up/consumes
प्रधक्षतः:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-धक्ष्
FormPresent, Third, Singular
रण-मुखेat the front/entrance of battle
रण-मुखे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण-मुख
FormNeuter, Locative, Singular
केwho (which persons)
के:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Plural
तिष्ठन्standing
तिष्ठन्:
Karta
TypeVerb
Rootस्था
FormMasculine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
अग्रतःin front
अग्रतः:
TypeIndeclinable
Rootअग्रतः
नराःmen/warriors
नराः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Plural

धघतयाट्र उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bhīmasena
D
Dhṛtarāṣṭra’s sons (Kauravas)

Educational Q&A

The verse highlights the moral psychology of war: adharma and misrule culminate in fear and helplessness. Dhṛtarāṣṭra’s comparison—Bhīma as a forest-fire and his sons as straw—underscores how unchecked aggression and unjust choices can make one’s own side vulnerable, while also pointing to the kṣatriya ideal of standing firm before overwhelming force.

Dhṛtarāṣṭra questions Sañjaya about the battlefield situation: as Bhīma advances with the intent to destroy the Kauravas, the blind king anxiously asks which warriors were able to stand in front of him at the battle’s forefront.