Previous Verse
Next Verse

Shloka 79

Śaineya’s Breakthrough and Reunion with Arjuna (शैनेयस्य समागमः)

ततः क्रुद्धस्त्रिभिर्बाणैर्भीमसेनं हसन्निव । अभिहत्य दृढं युद्धे तान्‌ सर्वान्‌ प्रत्यविध्यत

tataḥ kruddhas tribhir bāṇair bhīmasenaṃ hasann iva | abhihatya dṛḍhaṃ yuddhe tān sarvān pratyavidhyata ||

Sañjaya said: Then, enraged, he struck Bhīmasena with three arrows, as though laughing in contempt. Having thus dealt a firm blow in the thick of battle, he in turn pierced all of them in response—answering attack with attack amid the relentless ethics of war.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
बाणैःwith arrows
बाणैः:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Instrumental, Plural
भीमसेनम्Bhimasena (Bhima)
भीमसेनम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Accusative, Singular
हसन्laughing
हसन्:
Karta
TypeVerb
Rootहस्
FormPresent (participle), Singular
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अभिहत्यhaving struck/attacked
अभिहत्य:
TypeVerb
Rootअभि-हन्
FormAbsolutive (क्त्वा/ल्यप्)
दृढम्firmly, strongly
दृढम्:
TypeAdjective
Rootदृढ
FormNeuter, Accusative, Singular
युद्धेin battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
तान्those (them)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रत्यविध्यतpierced/struck back, counter-pierced
प्रत्यविध्यत:
TypeVerb
Rootप्रति-अविध्
FormImperfect (लङ्), Third, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (Bhīma)
B
bāṇa (arrows)

Educational Q&A

The verse highlights the battlefield logic of kṣatriya-dharma: force is met with force, and a warrior answers an assault with a measured counterstrike. It also warns how anger and contempt (“as if laughing”) can intensify violence and harden the moral atmosphere of war.

Sañjaya describes a warrior who, becoming angry, hits Bhīma with three arrows and then retaliates against all the opposing fighters present, piercing them in return during the ongoing combat.